Yet life in the sea may depend on these tiny creatures.
|
I, no obstant això, la vida al mar depèn d’aquestes petites criatures.
|
Font: TedTalks
|
And yet if she came he had no words to say.
|
I, no obstant això, si ella venia, ell no tenia res a dir.
|
Font: Covost2
|
And yet, when combined a highly suggestive research agenda emerges.
|
I, no obstant això, en combinar-les emergeix una agenda d’investigació altament suggeridora.
|
Font: MaCoCu
|
How can we be that yet also be so powerless in the face of so much evil?
|
Com podem ser-ho i, no obstant això, ser tan impotents davant tant mal?
|
Font: MaCoCu
|
Yet for Ensor, there was no place like home.
|
I, no obstant això, per a Ensor no hi ha millor lloc que la llar.
|
Font: MaCoCu
|
Some cases recover vision, but others may worsen even with treatment.
|
Alguns casos recuperen visió i, no obstant això, altres poden empitjorar tot i seguir el tractament.
|
Font: MaCoCu
|
And yet,we know that the sooner we get help, the more effective it will be.
|
I, no obstant això, sabem que com més aviat es rep ajuda més efectiva és aquesta.
|
Font: MaCoCu
|
Some of the rules are very logical like ‘stay in the car’ and yet not everyone follows them.
|
Algunes de les regles són molt lògiques com mantenir-se al cotxe i, no obstant això, no tothom les segueix.
|
Font: MaCoCu
|
Of course, these are the recent processes and other transport improvements remain nevertheless relevant.
|
Per descomptat, aquests són els processos recents i, no obstant això, altres millores en el transport continuen sent rellevants.
|
Font: MaCoCu
|
And, nevertheless, the price of the houses in Menorca is below that of the other islands.
|
I, no obstant això, el preu de les cases a Menorca està per sota del de les altres illes.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|